Einzelnen Beitrag anzeigen
  #5  
Alt 20.07.2003, 07:59
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard Tod vorgestern

Auch Worte können nicht trösten, ich weiss, trotzdem ein Versuch:

Do not stand at my grave and weep.
I am no there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
i am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning´s hush,
I am the swift uplifting rush
of quit birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die!

und so ist meine Übersetzung:

Steht nicht an meinem Grab und weint!
Ich bin nicht hier, ich schlafe nicht!
Ich bin die tausend Winde und weh,
Ich bin der Diamantglanz von Schnee.
Ich bin das Sonnenlicht auf reifendem Getreidesegen,
Ich bin der sanft rieselnde Herbstregen.
Wenn du erwachst im morgendlichen Schweigen
bin ich die Vögel im kreisenden Reigen.
Ich bin der zarte Stern, der nachts scheint,
drum steht nicht an meinem Grabe und weint!
Ich bin nicht hier, ich bin nicht tot!

Kann das ein wenig Balsam sein?
Ich wünsche es von ganzem Herzen
Mit Zitat antworten